Było
Sobie
Słowo

Twoją siłą są treści, które przekazujesz, naszą – redakcja i korekta tekstów, czyli zadbanie o poprawność językową Twojej pracy.

Redakcja

Korekta

Proofreading

Transkrypcja

R

OFERTA

u

O NAS

KONTAKT

Dlaczego warto skorzystać z naszych usług?

Korekta:

Pozwala na wyeliminowanie błędów językowych (ortograficznych, gramatycznych, interpunkcyjnych, składniowych itd.) i ujednolicenie tekstu pod kątem użytych skrótów, nazw własnych, przypisów. Korekta obejmuje także poprawę błędów składu.

Redakcja:

To tak zwane pierwsze czytanie, podczas którego usuwam błędy językowe, ale dbam przede wszystkim o styl, przejrzystość i spójność tekstu. To dialog między nami, dzięki któremu Twój tekst będzie jeszcze lepszy i atrakcyjniejszy w odbiorze przez czytelników.

Proofreading:

Jest to usługa korekty tekstów w języku angielskim (US English). Zadbam o spójność terminologiczną oraz przejrzystość tekstu, wezmę też pod uwagę docelowego odbiorcę treści. Oferuję proofreading materiałów marketingowych (prezentacje, posty na bloga, katalogi itp.) oraz wszelkich tekstów do publikacji.

Transkrypcja:

Transkrypcja jest to usługa polegająca na przełożeniu na formę pisaną wszelkich nagrań, między innymi audycji, wywiadów, podcastów, webinarów itp. Pozwala osobom mającym problemy ze słuchem na włączenie się w krąg zainteresowanych Twoimi treściami.
Nie wykonuję transkrypcji sądowej.

Było Sobie Słowo

Piszesz, nagrywasz, publikujesz? To dobrze się składa, bo jesteśmy tu, żeby Ci pomóc! Oferujemy redakcję tekstu, korektę, transkrypcję, a także proofreading. Jeśli nie wiesz do końca, czego tak naprawdę potrzebujesz – napisz do nas. Porozmawiamy, odpowiemy na pytania, rozwiejemy wątpliwości, z chęcią wykonamy też bezpłatną próbkę tekstu.

Weronika

Weronika

Wykonam dla Ciebie redakcję i korektę tekstu oraz transkrypcję.

Ania

Ania

Wykonam dla Ciebie proofreading, czyli korektę w języku angielskim.

Wybrane projekty

Gniazdowanie

Kasia Jurczyk

Antoś

Sylwia Kubik

Samotnik

Sylwia Kubik

Skoro już tu jesteśmy

Adriana Kopeć

Blizny, które mówią więcej niż słowa

Daria Jęczmińska

Dziecko wobec śmierci i żałoby

Angelika Szelągowska-Mironiuk

RPA dla początkujących

Magdalena Osiejewicz

Spowiedź kanarka

Jacek Słowiński

Ballada o Adelinie

Ewa Pruchnik

Seria książek o Lichotkach

Erhard Dietl

Loop. Upadek imperium

Archie N.

Blog o słowie i człowieku

Cabo Delgado. Mozambik w walce z terroryzmem

Cabo Delgado. Mozambik w walce z terroryzmem

Niepewność jutra, bieda, brak obecności wydolnego państwa – to jedne z głównych przyczyn stojących za zamachami i egzekucjami w północnej części Mozambiku.

Mafalala – dzielnica Maputo o wielu twarzach

Mafalala – dzielnica Maputo o wielu twarzach

Jeśli kiedykolwiek znajdziesz się w Maputo, poszukaj kogoś, kto pokaże Ci Mafalalę. To pierwsze nieformalne sąsiedztwo, które powstało w czasach kolonialnych. Mafalala miała i ma swoje miejsce w historii Maputo.

Szok kulturowy

Szok kulturowy

Szok kulturowy – co się ze mną dzieje? Cykl psychologiczny Przeprowadzka za granicę niesie ze sobą różnego typu przygody i wyzwania. Wyjście poza wspomnianą już we wcześniejszym wpisie sferę komfortu stwarza wiele nowych, często ekscytujących sytuacji. Z niektórymi...

Czym się różni redakcja od korekty?

W skrócie redakcja to poprawa nie tylko błędów językowych, ale też dopracowanie stylu, usunięcie błędów w warstwie fabularnej i zadbanie o spójność tekstu, co zagwarantuje lepszy odbiór treści przez czytelników.

Korekta to poprawa błędów językowych (interpunkcyjnych, składniowych, gramatycznych, leksykalnych itd.) i błędów składu. Podczas korekty tekstu nie zagłębiamy się w merytorykę czy kompozycję tekstu.

Jeśli nie wiesz, którą usługę wybrać, napisz do nas – doradzimy!

Co to jest bezpłatna próbka?

Jeśli się wahasz, czy będzie Ci odpowiadać sposób naszej pracy, możemy wykonać dla Ciebie bezpłatną próbkę. Oznacza to, że zobaczysz styl naszej pracy – poprawimy 2–3 strony normatywne w przypadku redakcji i korekty lub zrobimy transkrypcję  2–3 minut nagrania.

Na podstawie próbki jesteśmy też w stanie wstępnie wycenić naszą pracę z Twoim tekstem.

Ciągle się waham – czy możemy porozmawiać?

Pewnie! Napisz do nas, a znajdziemy dogodny dla obu stron termin na rozmowę. Możemy wtedy odpowiedzieć na Twoje pytania, rozwiać ewentualne obawy i po prostu się poznać.

Czy zajmujecie się też składem?

My akurat nie, ale możemy polecić wykonawców, którzy składają teksty i będą mogli Ci pomóc.

Jaki tekst mogę podesłać?

Zajmujemy się głównie redakcją tekstów beletrystycznych, ale też redakcją i korektą e-booków, poradników, kart pracy. Jeśli chodzi o transkrypcję, to skupiamy się na transkrypcji webinarów i relacji ze spotkań.